Смерть принцессы Дианы

Автор Alina, 18.12.2020, 11:18

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Demetrius

Цитата: Тамара Орлова от 04.01.2021, 23:361: Крови праведника в Лондоне будут требовать /будет недостаток/,
Шестеро сожжены молниями двадцати трёх
Старая дама упадёт с высокого моста,
Из одной секты многие будут убиты.

Это ЧП в Лондоне, предотвращенное благодаря искупительной жертве, принесенной в Париже. 8)
Министерство Пространства и Времени

Тамара Орлова

А я что-то сразу стала считать количество королей и число жертв т.е. те, что были. Вообще сразу и не скажешь о чем катрен.

Demetrius

Цитата: Тамара Орлова от 05.01.2021, 01:03Вообще сразу и не скажешь о чем катрен.
А о каком катрене такое скажешь?
Министерство Пространства и Времени

Тамара Орлова

Попадаются такие.Даже год можно определить примерно, если по памяти знать номера латинских или греческих букв и их числовые значения, например. Содержание надо уже уточнять.

Тамара Орлова

#424
Самый знаменитый катрен 1 центурии 1.Это начало "Центурий". Перевод этого текста самый разнообразный и есть очень поэтически красивые переводы.К сожалению не могу разместить весь первый лист, где 5 катренов, объём большой и сайт не переносит.
Я думаю, подходить надо как к кроссворду к такому тексту. Здесь есть странно написанные слова:
в первой строке слово "nui δ t", причем в середине слова стоит греческая буква.И либо "дельта", либо "эпсилон" "ε" - непонятно.
В этом "кроссворде" - указание на греческий алфавит.Если вспомнить, что буква "дельта" - имеет символическое значение "вход", по-видимому вход в загадку здесь.Эта буква делит слово на две части. Если слово написать, заменив буквы французского языка на греческие,  сложить номера аналогичных букв в греческом алфавите, конечно, по нумерологии, получаем цифру года. Первая часть числа - 15 (веков?). Вторая часть числа 5 (если "дельта") или "6" (если "эпсилон"). То есть здесь зашифрован год - 1505 или годы, может быть 1505-1506.
Перевод все же самый обоснованный, кажется:
"Оставленый, сижу в ночи, секреты изучая,
Один, расположив кисть, положенную на бронзу:
Пламя слабое гонит, то, что приходит от одиночества.
Получают познания те, кто не лукавит в вере.
 
Комментарий:   
Нострадамус в качестве предмета гадания использовал свечу. Способ гадания на свече очень древний и состоит в том, что при зажжении свечи расплавленный воск стекает по свече в ее основание. Свеча обычно ставится в блюдце. Часто в блюдце подливают воду. Расплавленный воск, остывая в воде, образует причудливые фигуры, по форме которых и производят гадания." https://proza.ru/2016/12/23/1347

Demetrius

Цитата: Тамара Орлова от 05.01.2021, 17:58Самый знаменитый катрен 1 центурии 1.Это начало "Центурий". Перевод этого текста самый разнообразный и есть очень поэтически красивые переводы.К сожалению не могу разместить весь первый лист, где 5 катренов, объём большой и сайт не переносит.
Я думаю, подходить надо как к кроссворду к такому тексту. Здесь есть странно написанные слова:
в первой строке слово "nui δ t", причем в середине слова стоит греческая буква.И либо "дельта", либо "эпсилон" "ε" - непонятно.
В этом "кроссворде" - указание на греческий алфавит.Если вспомнить, что буква "дельта" - имеет символическое значение "вход", по-видимому вход в загадку здесь.Эта буква делит слово на две части. Если слово написать, заменив буквы французского языка на греческие,  сложить номера аналогичных букв в греческом алфавите, конечно, по нумерологии, получаем цифру года. Первая часть числа - 15 (веков?). Вторая часть числа 5 (если "дельта") или "6" (если "эпсилон"). То есть здесь зашифрован год - 1505 или годы, может быть 1505-1506.
Перевод все же самый обоснованный, кажется:
"Оставленый, сижу в ночи, секреты изучая,
Один, расположив кисть, положенную на бронзу:
Пламя слабое гонит, то, что приходит от одиночества.
Получают познания те, кто не лукавит в вере.
 
Комментарий:   
Нострадамус в качестве предмета гадания использовал свечу. Способ гадания на свече очень древний и состоит в том, что при зажжении свечи расплавленный воск стекает по свече в ее основание. Свеча обычно ставится в блюдце. Часто в блюдце подливают воду. Расплавленный воск, остывая в воде, образует причудливые фигуры, по форме которых и производят гадания." https://proza.ru/2016/12/23/1347
К "нашей" Диане, наверное, должны относиться катрены с намеками на Египет. В связи с национальностью ее кавалера.
Министерство Пространства и Времени

Тамара Орлова

Цитата: Demetrius от 06.01.2021, 01:56К "нашей" Диане, наверное, должны относиться катрены с намеками на Египет. В связи с национальностью ее кавалера.
Надо бы год хотя бы определить. Будет дата, тогда уже и можно будет точно говорить о падении дамы и о секте, например.

Demetrius

Цитата: Тамара Орлова от 06.01.2021, 01:58Надо бы год хотя бы определить. Будет дата, тогда уже и можно будет точно говорить о падении дамы и о секте, например.
Год, о котором говорит Нострадамус? Это вряд ли. Ведь обычно сначала истолковывают содержание катрена, а потом подбирают подходящую хронологию.
Министерство Пространства и Времени

Тамара Орлова

Цитата: Demetrius от 06.01.2021, 02:09Год, о котором говорит Нострадамус? Это вряд ли. Ведь обычно сначала истолковывают содержание катрена, а потом подбирают подходящую хронологию.
Я удивилась тому, что катрены все читают в переводе уже и пытаются понять.И почти что никто не изучает реальные первые издания, которые вышли из печати во времена Нострадамуса.
Это совершенно неправильно.ИМХО. Нострадамус пишет о своих катренах, что в каждом он указывает дату события, которое предсказывает.
Я стала думать о катренах только в связи с ТГД. Причём, сразу же стала искать сами тексты, исходные.
А попытки расшифровать катрены не глядя на оригинальные издания мне непонятны вообще. Когда-то в "Науке и жизни" печатали кроссворды, где вместо вопросов были буквально несколько слов и/или какие-то изображения.
Вот и в "Центуриях" так же.Только если изучать исключительно перевод катренов с целью получить понятный смысл, то этот процесс можно сравнить с разгадыванием такого кроссворда без изображений, на основании каких-то обрывочных фраз или даже отдельных слов-подсказок к картинкам кроссворда.

Demetrius

Цитата: Тамара Орлова от 06.01.2021, 02:23Я удивилась тому, что катрены все читают в переводе уже и пытаются понять.И почти что никто не изучает реальные первые издания, которые вышли из печати во времена Нострадамуса.

1. С переводом так или иначе придется иметь дело. Ведь писал он на смеси разных языков. Как же не переводить?
2. Рынок книжного антиквариата появился почти одновременно с книжным рынком. Если смотреть на годы издания, указанные в старопечатных книгах, то получается интересная картина: книг, вышедших в 15-16 веках гораздо-гораздо больше, чем вышедших в 17 столетии. Но это только если верить цифрам, указанным на книге.  :)
Министерство Пространства и Времени

Тамара Орлова

Цитата: Demetrius от 06.01.2021, 02:321. С переводом так или иначе придется иметь дело. Ведь писал он на смеси разных языков. Как же не переводить?
  :)
Переводят очень тщательно. Столько переводов на французский - огромное количество. На русский - тоже есть очень серьёзные.Только смысл иногда теряется совершенно.

Gulia

Цитата: Елена Степанова от 29.12.2020, 11:31И, только мне кажется, что ребёнок на фото разный?
Этот





И вот этот

на последнем снимке-не их ребенок.
Арчи -с близкопосаженными глазами, похож на мать.
а это просто чья-то девочка.. видно как они смотрят на нее немного отстраненно.
погуглила фото..это вроде до родов самой Меган, в этих статьях рассуждают, на кого может быть похож их совместный ребенок и видимо журналисты просто нашли фото с каким-то малышом.



Я прилечу на крыльях люппфи! (Гайна)

Demetrius

Цитата: Gulia от 06.01.2021, 23:44Арчи -с близкопосаженными глазами, похож на мать.

Какое же его полное имя?
Что-то совсем не по-королевски звучит. Хотя нет, Артур, наверное. Тогда норм. :)
Министерство Пространства и Времени

Елена Степанова

Цитата: Gulia от 06.01.2021, 23:44Арчи -с близкопосаженными глазами, похож на мать.
Что-то не очень. Вот фото Меган в детстве.




Скорее у Гарри близкопосаженные глаза, но не косят


Елена Степанова

Цитата: Demetrius от 11.01.2021, 01:09Какое же его полное имя?
Что-то совсем не по-королевски звучит. Хотя нет, Артур, наверное. Тогда норм. :)
Артур Гарриевич. Харрисон.