ПОЭЗИЯ - вчера, сегодня, завтра...

Автор Марлена, 20.12.2020, 17:05

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

azazella177 06

#435
Здравствуйте.
Зовут меня Чипига Алексей. 24 года, живу в Таганроге, окончил Литературный институт.
Люблю море и трамваи.
Люблю открытость людскую, стараюсь изо всех сил быть честным. Искренне противоречу сам себе, пытаясь понять окружающих.

https://stihi.ru/avtor/achipiga


Пожалуйста, пусть меня дальше волнует хрупкость.
Ведь то, что я груб, неправда.
И пар от дыханья, как первая буква,
Что делает книгу понятной

Алексей Чипига


azazella177 06

Мелкий снег
Мелкий снег
Заполняет пустоты томленья

И снежинка
Огромнее всех
Великанов
Безмолвней
Рожденья

Алексей Чипига

azazella177 06

 
Тогда, когда любовей с нами нет,
тогда, когда от холода горбат,
достань из чемодана пистолет,
достань и заложи его в ломбард.

Купи на эти деньги патефон
и где-нибудь на свете потанцуй
(в затылке нарастает перезвон),
ах, ручку патефона поцелуй.

Да, слушайте совета Скрипача,
как следует стреляться сгоряча:
не в голову, а около плеча!
Живите только плача и крича!

На блюдечке я сердце понесу
и где-нибудь оставлю во дворе.
Друзья, ах, догадайтесь по лицу,
что сердца не отыщется в дыре,
проделанной на розовой груди,
и только патефоны впереди,
и только струны-струны, провода,
и только в горле красная вода.

Иосиф Бродский
Романс Скрипача
1961 г.

Сергей В.

#438
Цитата: azazella177 06 от 06.02.2024, 21:07Зовут меня Чипига Алексей. 24 года, живу в Таганроге, окончил Литературный институт
Ему давно уже не 24 года, конечно, он 1986 г.р.
Мне понравились его ранние стихи, без прибабахов, в том числе и чисто технически ( рифмы просто обалденные):

дверной звоночек в рай дыханье перехватит
хотя его и нет как нет греха
восторженный слепой замысловатый
ты весь уйдёшь пока что навсегда
ты весь исчезнешь мистер то что надо
хотя уже не надо никому
ни впопыхах бросаемого взгляда
ни беспризорных гроз в твоём дому
а просто так душа как вопрошанье
ещё надежду праха сохранит
дыханье есть дыханья нет дыханье
найди меня где пустота гудит

***
я больше не просплю звезду на небе
зелёную волшебную звезду
ночь португальской девочкой проходит
босыми пятками по тёплому двору
она вдруг слышит свой портовый город
тяжёлое ворчанье якорей
она подозревает в этом морок
она честна и луч страданья в ней
ребёнок горький ходит ищет правду
прибой шумит дудит в свою дуду
и море говорит завёрнутое галькой
нельзя проспать зелёную звезду

© Copyright: Алексей Чипига, 2013

Ems Länder in

Цитата: Сергей В. от 08.02.2024, 15:01Ему давно уже не 24 года, конечно, он 1986 г.р.
Мне понравились его ранние стихи, без прибабахов, в том числе и чисто технически ( рифмы просто обалденные):

дверной звоночек в рай дыханье перехватит
хотя его и нет как нет греха
восторженный слепой замысловатый
ты весь уйдёшь пока что навсегда
ты весь исчезнешь мистер то что надо
хотя уже не надо никому
ни впопыхах бросаемого взгляда
ни беспризорных гроз в твоём дому
а просто так душа как вопрошанье
ещё надежду праха сохранит
дыханье есть дыханья нет дыханье
найди меня где пустота гудит

***
я больше не просплю звезду на небе
зелёную волшебную звезду
ночь португальской девочкой проходит
босыми пятками по тёплому двору
она вдруг слышит свой портовый город
тяжёлое ворчанье якорей
она подозревает в этом морок
она честна и луч страданья в ней
ребёнок горький ходит ищет правду
прибой шумит дудит в свою дуду
и море говорит завёрнутое галькой
нельзя проспать зелёную звезду

© Copyright: Алексей Чипига, 2013


Ничего не понятно ( постмодернизм), но что-то такое в образах есть.

azazella177 06

Цитата: Сергей В. от 08.02.2024, 15:01Ему давно уже не 24 года, конечно, он 1986 г.р.
я просто на стихи наткнулась а потом  нашла про те 24 госа :) :) не вникала  sorry  :-[



Цитата: Сергей В. от 08.02.2024, 15:01дверной звоночек в рай дыханье перехватит
хотя его и нет как нет греха
восторженный слепой замысловатый
ты весь уйдёшь пока что навсегда
ты весь исчезнешь мистер то что надо
хотя уже не надо никому
ни впопыхах бросаемого взгляда
ни беспризорных гроз в твоём дому
а просто так душа как вопрошанье
ещё надежду праха сохранит
дыханье есть дыханья нет дыханье
найди меня где пустота гудит

***
я больше не просплю звезду на небе
зелёную волшебную звезду
ночь португальской девочкой проходит
босыми пятками по тёплому двору
она вдруг слышит свой портовый город
тяжёлое ворчанье якорей
она подозревает в этом морок
она честна и луч страданья в ней
ребёнок горький ходит ищет правду
прибой шумит дудит в свою дуду
и море говорит завёрнутое галькой
нельзя проспать зелёную звезду

© Copyright: Алексей Чипига, 2013
nice

azazella177 06

Я с детства был в душе моряк,
Мне снились мачта и маяк,
Родня решила: «Он маньяк,
Но жизнь мечты его остудит».
Мне дед сказал: «Да будет так!»
А я ответил: «Так не будет!»

В одной из жутких передряг
Наш бриг вертело, как ветряк,
И кок, пропойца и остряк,
Решил, что качка нас погубит.
Мне кок сказал: «Да будет так!»
А я ответил: «Так не будет!»

Врачи вертели так и сяк
Мой переломанный костяк
И про себя подумал всяк:
«Отныне плавать он забудет».
Мне врач сказал: «Да будет так!»
А я ответил: «Так не будет!»

Меня одели в тесный фрак
И погрузили в душный мрак,
И поп сказал: «Не будь дурак:
Одной душой в раю пребудет».
Весь мир сказал: «Да будет так!»
А я ответил: «Так не будет!»

Господь смутился: «Как же так?
Но коль он так... ну раз он так...
Да пусть он – так его растак –
Живёт и в здравии пребудет!»
Господь сказал: «Да будет так!»
А я ответил: «Так и будет!»
__________
Леонид Филатов
Баллада об упрямстве

Ems Länder in

Когда душа твоя
устанет быть душой,
Став безразличной
к горести чужой,
И майский лес
с его теплом и сыростью
Уже не поразит
своей неповторимостью.
Когда к тому ж
тебя покинет юмор,
А стыд и гордость
стерпят чью-то ложь, —
То это означает,
что ты умер...
Хотя ты будешь думать,
что живешь.

Андрей Дементьев

Сергей В.

* * *

Убаюкал рисунок, как водится, мой карандаш:
Оккупирован памятью этот недавний пейзаж,
как мы смотрим, качаясь в автобусе, на загорелую степь,
где безбольное небо лежит и безвольная смерть,
за которой бессмертье и пустошь и горы вдали
словно синие нимбы в тумане утра и любви.
Только камни с травой, только прах, испускающий вздох
перед древним покоем каких-то поджарых эпох.
Ну а мы говорим и молчим, говорим и молчим
и слова так легки и безвольны как тающий дым.
Оттого что мы слабы и рады что в длани твоей
серебрится наградой заветной печали ручей.
Наши львы и косули легли возле этой воды,
на лице твоём родинка как талисман от беды,
да и что за беда если взгляд что серебряный сад,
где все вещи как птицы летят и на ветках сидят,
если мы отражаем, что видим, пытаясь дойти
до того, кто расставил зеркальные сети на этом пути.

© Copyright: Алексей Чипига

azazella177 06

#444
Вы не можете просматривать это вложение.


Ив Бонфуа (1923-2016) –  фρанцузский поэт, пρозаик, эссеист и пеρеводчик.



Может быть, поэзия и есть всего лишь безысходная надежда.
Yves Bonnefoy. L'IMPROBABLE (Essais choisis)

----
Почему вдруг наполняется светом
Сочетанье каких-то слов,
Если одно из них – только ночь,
Другое – только мечта?

----


Падает снег.

Калитка за сетью хлопьев

Наконец открывается в сад:

В нечто большее, чем мир.

Вхожу. Но мой шарф

Цепляется  за ржавый

Железный прут, и во мне

Рвется ткань сновиденья.



            ***



azazella177 06


Вы не можете просматривать это вложение.

Вы не можете просматривать это вложение.
ЖАК ПРЕВЕР (фр. Jacques Prévert; 1900—1977) — французский поэт и кинодраматург.
Не меньшую славу обрел Превер и как автор песeн.

azazella177 06

ДОБРОЕ ЮНОЕ ВРЕМЯ

Вода была хрустальной
река была зеркальной
земля была родящей
весна была пьянящей
война была вчерашней
любовь была всегдашней.

Жак Превер (перевод Михаила Яснова)


--------

Я ТАКАЯ, КАКАЯ ЕСТЬ

Я такая, какая есть,
Такой уродилась я.
Когда мне бывает смешно —
То смех мой полон огня.

Я люблю того, кто мне мил,
Того, кто любит меня.
Ну, а если я разлюблю,
Разве в этом виновна я?

Я нравлюсь. Я так создана,
Ничего не поделаешь тут,
Строен и гибок мой стан,
и движенья мои поют.

И грудь моя высока
И ярок блеска моих глаз.
Ну... И что же с того?
Разве это касается Вас?

Я такая, какая есть,
И многим нравлюсь такой,
Ну разве касается Вас,
Все то, что было со мной?

Да! Я любила кого-то.
Да! Кто-то меня любил.
Как любят дети, любила
Того, кто был сердцу мил.

Я просто любила, любила,
любила, любила,
Так о чем же еще говорить?
Я нравлюсь. И тут уж, поверьте,
Ничего нельзя изменить!



Demetrius

САХАРА

Все пустыни друг другу от века родны,
Но Аравия, Сирия, Гоби,-
Это лишь затиханье сахарской волны,
В сатанинской воспрянувшей злобе.

Плещет Красное море, Персидский залив,
И глубоки снега на Памире,
Но ее океана песчаный разлив
До зеленой доходит Сибири.

Ни в дремучих лесах, ни в просторе морей,
Ты в одной лишь пустыне на свете
Не захочешь людей и не встретишь людей,
А полюбишь лишь солнце да ветер.

Солнце клонит лицо с голубой вышины,
И лицо это девственно юно,
И, как струи пролитого солнца, ровны
Золотые песчаные дюны.

Всюду башни, дворцы из порфировых скал,
Вкруг фонтаны и пальмы на страже,
Это солнце на глади воздушных зеркал
Пишет кистью лучистой миражи.

Живописец небесный осенней порой
У подножия скал и растений
На песке, как на гладкой доске золотой,
Расстилает лиловые тени.

И, небесный певец, лишь подаст она знак,
Прозвучат гармоничные звоны,
Это лопнет налитый огнем известняк
И рассыплется пылью червленой.

Блещут скалы, темнеют под ними внизу
Древних рек каменистые ложа,
На покрытое волнами море в грозу,
Ты промолвишь, Сахара похожа.

Но вглядись: эта вечная слава песка-
Только горнего отсвет пожара,
С небесами, где легкие спят облака,
Бродят радуги, схожа Сахара.

Буйный ветер в пустыне второй властелин.
Вот он мчится порывами, точно
Средь высоких холмов и широких долин
Дорогой иноходец восточный.

И звенит и поет, поднимаясь, песок,
Он узнал своего господина,
Воздух меркнет, становится солнца зрачок,
Как гранатовая сердцевина.

И чудовищных пальм вековые стволы,
Вихри пыли взметнули и пухнут,
Выгибаясь, качаясь, проходят сквозь мглы,
Тайно веришь- вовеки не рухнут.

Так и будут бродить до скончанья веков,
Каждый час все грозней и грознее,
Головой пропадая среди облаков,
Эти страшные серые змеи.

Но мгновенье. . . отстанет и дрогнет одна
И осядет песчаная груда,
Это значит- в пути спотыкнулась она
О ревущего в страхе верблюда.

И когда на проясневшей глади равнин
Все полягут, как новые горы,
В Средиземное море уходит хамсин
Кровь дурманить и сеять раздоры.

И стоит караван, и его проводник
Всюду посохом шарит в тревоге,
Где-то около плещет знакомый родник,
Но к нему он не знает дороги.

А в оазисах слышится ржанье коня
И под пальмами веянье нарда,
Хоть редки острова в океане огня,
Точна пятна на шкуре гепарда.

Но здесь часто звучит оглушающий вой,
Блещут копья и веют бурнусы.
Туарегов, что западной правят страной,
На востоке не любят тиббусы.

И пока они бьются за пальмовый лес,
За верблюда иль взоры рабыни,
Их родную Тибести, Мурзук, Гадамес
Заметают пески из пустыни.

Потому что пустынные ветры горды
И не знают преград своеволью,
Рушат стены, сады засыпают, пруды
Отравляют белеющей солью.

И, быть может, немного осталось веков,
Как на мир наш, зеленый и старый,
Дико ринутся хищные стаи песков
Из пылающей юной Сахары.

Средиземное море засыпят они,
И Москву, и Париж, и Афины,
И мы будем в небесные верить огни,
На верблюдах своих бедуины.

И когда, наконец, корабли марсиан
У Земного окажутся шара,
То увидят сплошной золотой океан
И дадут ему имя: Сахара.

                               Николай Гумилев

Министерство Пространства и Времени

Ольга062

Давид Самойлов
И жалко всех и вся

И жалко всех и вся. И жалко
Закушенного полушалка,
Когда одна, вдоль дюн, бегом
Душа — несчастная гречанка...
А перед ней взлетает чайка.
И больше никого кругом.

Demetrius

#449
ТРИ ПАЛЬМЫ

В песчаных степях аравийской земли
Три гордые пальмы высоко росли.
Родник между ними из почвы бесплодной,
Журча пробивался волною холодной,
Хранимый, под сенью зеленых листов,
От знойных лучей и летучих песков.

И многие годы неслышно прошли;
Но странник усталый из чуждой земли
Пылающей грудью ко влаге студеной
Еще не склонялся под кущей зеленой,
И стали уж сохнуть от знойных лучей
Роскошные листья и звучный ручей.

И стали три пальмы на Бога роптать:
"На то ль мы родились, чтоб здесь увядать?
Без пользы в пустыне росли и цвели мы,
Колеблемы вихрем и зноем палимы,
Ничей благосклонный не радуя взор?..
Не прав твой, о Небо, святой приговор!"

И только замолкли- в дали голубой
Столбом уж крутится песок золотой,
Звонком раздавались нестройные звуки,
Пестрели коврами покрытые вьюки,
И шел, колыхаясь, как в море челнок,
Верблюд за верблюдом, взрывая песок.

Мотаясь, висели меж твердых горбов
Узорные полы походных шатров;
Их смуглые ручки порой подымали,
И черные очи оттуда сверкали. . .
И, стан худощавый к луке наклоня,
Араб горячил вороного коня.

И конь на дыбы подымался порой,
И прыгал, как барс, пораженный стрелой;
И белой одежды красивые складки
По плечам фариса вились в беспорядке;
И с криком и свистом несясь по песку,
Бросал и ловил он копье на скаку.

Вот к пальмам подходит, шумя, караван:
В тени их веселый раскинулся стан.
Кувшины звуча налилися водою,
И, гордо кивая махровой главою,
Приветствуют пальмы нежданных гостей,
И щедро их поит студеный ручей.

Но только что сумрак на землю упал,
По корням упругим топор застучал,
И пали без жизни питомцы столетий!
Одежду их сорвали малые дети,
Изрублены были тела их потом,
И медленно жгли до утра их огнем.

Когда же на запад умчался туман,
Урочный свой путь совершал караван;
И следом печальный на почве бесплодной
Виднелся лишь пепел седой и холодный;
И солнце остатки сухие дожгло,
А ветром их в степи потом разнесло.

И ныне все дико и пусто кругом-
Не шепчутся листья с гремучим ключом:
Напрасно пророка о тени он просит-
Его лишь песок раскаленный заносит
Да коршун хохлатый, степной нелюдим,
Добычу терзает и щиплет над ним.

                         М. Ю. Лермонтов

Министерство Пространства и Времени