Звуки музыки

Автор Laura, 18.01.2021, 12:46

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

azazella177 06


Батл Medgaz  и Нуфа  mosk

НифНафНуф

Цитата: Medgaz от 30.04.2024, 18:38Но сочинить что-то ради красного словца и успеха на публике типа истории про генералов и самолеты он никогда не стеснялся.
Т.е. он тоже врал? Но ведь это такое враньё за которое Шаинского будут как бы не любить... сильно. Вы не путайте дружеские подколки с грязной кветой.  На простом языке это называется подляна.Итого, по Медгазу, врали трое-Михалков, Шаинский, Жванецкий.
Уже крокодил
У Фомы за спиной,
Уже крокодил
Поперхнулся Фомой;
Из пасти у зверя
Торчит голова.
До берега
Ветер доносит слова:
«Непра...
Я не ве...»
Аллигатор вздохнул
И, сытый,
В зеленую воду нырнул. crazy   

Medgaz

Цитата: НифНафНуф от 30.04.2024, 18:46Т.е. он тоже врал?
А найдите видео, где он это говорил. Может, это очередной Рабинович напел от имени Жванецкого. Вы не в курсе, столько таких баек в сети бродит?

Medgaz

Цитата: НифНафНуф от 30.04.2024, 18:46Итого, по Медгазу, врали трое-Михалков, Шаинский, Жванецкий.
Да все ваши ссылки - не на них, а на Рабиновичей, которые пересказывает слова то якобы Михалкова, то якобы Жванецкого о якобы Шаинском. Прямой ссылки на них у вас нет ни одной.

azazella177 06

https://www.youtube.com/watch?v=5AnNkJ_VK9E





Цитата: Medgaz от 30.04.2024, 18:52Да все ваши ссылки - не на них, а на Рабиновичей, которые пересказывает слова то якобы Михалкова, то якобы Жванецкого о якобы Шаинском. Прямой ссылки на них у вас нет ни одной.

повторю) смиритесь :) иначе не будет :)Let it be  beer

Medgaz

#725
Цитата: НифНафНуф от 30.04.2024, 18:46Но ведь это такое враньё за которое
Жванецкий - писатель-сатирик, если вы забыли. А любому писателю не чужд художественный вымысел. В его интерпретации Шаинский выглядит храбрым иудеем-патритом, а тому только это и надо было как гражданину Израиля. Не удивлюсь, если и премию от правительства еще выписали, которую он поделил со Жванецким.  :D

Это чисто еврейские штучки, а вы по наивности всё за чистую монету принимаете.

panimonika

#726
Цитата: Medgaz от 30.04.2024, 18:17Это блогерша ваша говорила от имени Шаинского, а не он сам. Найдите кадиши, которые он сплагиатил. Хотя бы один.
Кстати я поискала. Нуууу с натяжкой один кадиш напомнил песню "Аджимушкай", и то если уж прям искать сходство, с лупой. Конечно всех кадишей не переслушаешь.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


azazella177 06


Medgaz

К вопросу о плагиате.   :) "Полюшко-поле" - одна из самых популярных в Турции мелодий...


Medgaz

#729
Цитата: panimonika от 30.04.2024, 19:06Конечно всех кадишей не переслушаешь.
У меня подозрение, что наш музыкальный просветитель и его источники из Рабиновичей кадиш с клезмером перепутали. Композитору логичнее музыкой вдохновляться, чем молитвами.  :D

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80

ЦитироватьВ начале XX века ряд еврейских академических композиторов — в основном учеников Н. А. Римского-Корсакова или А. К. Лядова — отметился сочинениями на материале клезмерского репертуара... Начиная с 1930-х гг. в СССР «еврейская идиома» проникла в эстраду и джаз, проявилась в творчестве И. О. Дунаевского, Л. О. Утёсова, А. Н. Цфасмана, братьев Покрасс и многих других.

Demetrius

Цитата: azazella177 06 от 30.04.2024, 11:55Стиг Андерсен, будущий продюсер группы «ABBA» услышал «Солнечный круг» на фестивале молодежи и студентов в Хельсинки в 1962 году. Песня ему так понравилась, что он попросил у композитора Аркадия Островского ее клавир. Островский передал Андерсену ноты, и вскоре «Солнечный круг» (то есть «Gabrielle»), стал необыкновенно популярен в Скандинавии. А потом шведские музыканты, распевая «Gabrielle» (то есть – фактически наш «Солнечный круг»), взобрались и на 4-е место английских хит-парадов.


Градус у Андерсена повыше был))
Министерство Пространства и Времени

Demetrius

Цитата: НифНафНуф от 30.04.2024, 12:50Михаил Михалков – младший брат писателя, автора гимна СССР Сергея Михалкова (он же - детский писатель, автор Дяди Степы и др., он же - председатель Союза Писателей). Незадолго до смерти этот Михаил Михалков сам начал давать об этом интервью и писать книги (печатался под псевдонимом Михаил Андронов и Михаил Луговых). Вот некоторые цитаты:
«Мой брат написал гимны Советского Союза и России, а я – гимн немецкой танковой дивизии «Мертвая голова».
В дивизию «Мертвая голова» Михаил Михалков попал, присвоив документы убитого офицера. «Дослужился» до командира танковой роты.
«...Чтобы на какое-то время отвести от себя подозрения, я решил выслужиться и написал строевую песню для роты. На полигоне солдаты эту песню разучили и, возвращаясь в часть, пропели ее под окнами штаба. Меня тут же вызвал к себе генерал: «Что это за песня?». Я ответил, что слова и музыку сочинил сам. Генерал был очень доволен, и, таким образом, мне удалось на какое-то время вернуть доверие начальства...»
http://aloepole.ru/articles/1198906979/a-1205384091
https://proza.ru/2020/11/14/1708?ysclid=lvm7gjpyg7858609722
Однако, эпизод достойный бравого солдата Швейка! :D
Министерство Пространства и Времени

azazella177 06

Цитата: Demetrius от 30.04.2024, 21:55Однако, эпизод достойный бравого солдата Швейка! :D

Medgaz

Цитата: Demetrius от 30.04.2024, 21:55я решил выслужиться и написал строевую песню для роты.
Да уж, только русский мог сочинить такую нетленку, как "Дойче золдатен унд официрен айн цвай драй, айн цвай драй нихт капитулирен"...  :D

Demetrius

Цитата: НифНафНуф от 30.04.2024, 17:10Вы концовку фильма смотрели? Он же сам признался спьяну как на что плагиатил.
"ВСЕ мои песни – еврейские, – сказал Шаинский. – Это кадиши, переделанные под якобы русские песни. Смотрите", – сел он за рояль и начал играть сначала свои песни, а потом соответствующие им еврейские молитвы, подробно объясняя, как он их подгонял под русский колорит». Впоследствии Шаинский не раз будет пояснять, что ВСЕ его мелодии навеяны клезмером, наследуют клезмерские традиции. Блантер и братья Пакрас и другие композиторы так же широко использовали еврейский фольклорный мелос в своем творчестве.
" . . . Одно радовало сердце старшины: в роте объявился кандидат в запевалы, каких во всей дивизии не сыскать. Бывший кантор Шауляйской синагоги рэб Фишман, получивший вокальное образование, правда незаконченное, в Италии.                                                                                                           
Старшина лично занимался с Фишманом, готовя его в запевалы. И все шло хорошо. О мелодии и говорить нечего- Фишман схватывал ее на лету. И слова выучил быстро. Правда, старшине пришлось попотеть, шлифуя произношение, от чего кантор Фишман, человек восприимчивый, очень скоро заговорил  с украинским акцентом.
Беда была в ином. Что бы Фишман ни пел, он по профессиональной привычке вытягивал на синагогальный манер со сложными фиоритурами и знойным восточным колоритом. В его исполнении такие простые, казалось бы, слова, как:
              Школа красных командиров
              Комсостав стране лихой кует.
              Смертной бой принять готовы
              За трудящийся народ.-
превращались в молитву. И под эти слова, пропетые по-русски с украинским акцентом бывшим кантором, а ныне ротным запевалой, хотелось раскачиваться, как в синагоге, и вторить ему на священном языке древних иудеев- лошенкойдеш. . ."
https://www.inpearls.ru/777841?ysclid=lvmrbmusla750932946
Министерство Пространства и Времени